Or I could be myself, I suppose. Chasing you around all evening. Miss Poppell, you shall cause a diplomatic incident! Doing my best impression of the seneschal. Wringing my hands and weeping, like you're some naughty thing and I'm the long-suffering bureaucrat.
But it would be amusing, wouldn't it? The Ambassador, on Satinalia, finally not acting like a disgrace. And then returning to disgracefulness the very next day. - You cannot leave too early, by the by.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
[Is snipped right back, brisk and no nonsense. You will not trap her in semantics today, sir.]
The Empress.
no subject
You're going as the Empress?
no subject
no subject
[ Nearly giddy: ]
The person you're going with, then - are they going to be Briala?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
[Ah, there is the old patronizing Byerly Rutyer.]
Well as you can see, I am perfectly capable of managing my own affairs.
no subject
So you know what the natural next question is.
no subject
Go on.
no subject
no subject
Speaker Fabria may have a stroke over the former.
no subject
Thank the Maker we've talented healers amongst us. Colin will have to be standing by.
no subject
She clears her throat briskly.]
Is the matter of costumes all you wished to discuss, Mr. Rutyer?
no subject
[ Then, as another thought occurs to him - ]
Or I could be myself, I suppose. Chasing you around all evening. Miss Poppell, you shall cause a diplomatic incident! Doing my best impression of the seneschal. Wringing my hands and weeping, like you're some naughty thing and I'm the long-suffering bureaucrat.
no subject
Besides, the Seneschal hardly deserves such a thing.
no subject
no subject
You would have to wear some staid version of your own wardrobe. And you must not chase too closely.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)